经济

Peppa Pig在中国遭到国家媒体的强烈批评,该媒体谴责其转变为“亚文化”的象征,这是“无所谓”和反社会青年的“颠覆性”偶像

英国广播公司的幼儿节目在2000年代中期翻译成普通话,自去年年底以来,在中国网站上的年轻人和名人中享有很高的知名度

官方媒体已于1月份谴责虚假事件,“模因”和盗用Peppa Pig,黑色幽默或公开色情的模仿

“环球时报”称,这部动画片的“病毒式”受欢迎程度表明“对新奇和讽刺的渴望可能会伤害社会的士气”

人民日报是中国共产党的喉舌,于4月26日星期四开始行动,谴责粉饰“商业化”的有害影响

他警告说,“许多学童试图通过竞争Peppa Pig手表或配件来区分自己”,这对“假冒制造商”有利

就其本身而言,“环球时报”引发了对儿童的“上瘾”,这会让一些人“抱怨并在水坑中蹦蹦跳跳”

Peppa并不是第一个受到中国政权愤怒的卡通角色:小熊维尼受到了广泛的审查,因为互联网用户用它来模仿习近平主席

此外,管理Douyin的Bytedance小组没有对此撤回发表评论

最近,他因为允许他的用户交换肮脏的笑话而被批准为新闻内容Toutiao的聚合器

据法新社报道,Toutiao随后承诺将其主持人数增加到10 000人